Sentence

一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。

(いち)時間(じかん)もあなたを(こい)しく(おも)わないことはできない。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.
Sentence

メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。

メアリーは高校生(こうこうせい)(とき)ずっとジョンの恋人(こいびと)だった。
Mary was John's heartthrob all through high school.
Sentence

いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。

いいえ、彼女(かのじょ)(いち)()(こい)をしたことがありません。
No, she has never fallen in love.
Sentence

恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。

恋人達(こいびとたち)()(いちご)(さが)して野原(のはら)をあちこちと(ある)(まわ)った。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.
Sentence

一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。

一人暮(ひとりぐ)らしをしていると、お(ふくろ)(あじ)(こい)しくなるよ。
Living on my own, I really miss my mom's cooking.
Sentence

かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。

かいつまんで(はな)せば、(かれ)初恋(はつこい)(ひと)結婚(けっこん)したのだ。
To make a long story short, he married his first love.
Sentence

あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。

あなたはアメリカで日本(にっぽん)料理(りょうり)(こい)しくなるでしょう。
You will miss Japanese food in the United States.
Sentence

2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。

(にん)恋人(こいびと)()()かいに(すわ)ってお(ちゃ)()んでいた。
The two lovers sat face to face, drinking tea.
Sentence

恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。

(こい)苦悩(くのう)()のあらゆる(よろこ)びよりも(はる)かに甘美(かんび)である。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.
Sentence

私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。

(わたし)がはじめて(おんな)()(こい)をしたのは13(さい)(とき)でした。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.