Sentence

彼女はいつも快活でにこにこしている。

彼女(かのじょ)はいつも快活(かいかつ)でにこにこしている。
She is always bright and smiling.
Sentence

彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。

(かれ)田舎(いなか)裕福(ゆうふく)快適(かいてき)生活(せいかつ)(おく)った。
He lived a rich and comfortable life in the country.
Sentence

彼の病気は徐々に快方に向かっている。

(かれ)病気(びょうき)徐々(じょじょ)快方(かいほう)()かっている。
He is slowly recovering from his illness.
Sentence

最も重要なのが住環境の快適性である。

(もっと)重要(じゅうよう)なのが住環境(じゅうかんきょう)快適性(かいてきせい)である。
The most important thing is a pleasant living environment.
Sentence

郊外での生活は快適であることが多い。

郊外(こうがい)での生活(せいかつ)快適(かいてき)であることが(おお)い。
People often live comfortably in the suburbs.
Sentence

その犬は快方に向かいつつあるらしい。

その(いぬ)快方(かいほう)()かいつつあるらしい。
The dog seems to be getting better.
Sentence

父が快く車を貸してくれるとは思わない。

(ちち)(こころよ)(くるま)()してくれるとは(おも)わない。
I don't think my father is willing to lend us the car.
Sentence

彼女は快活なので、だれからも好かれる。

彼女(かのじょ)快活(かいかつ)なので、だれからも()かれる。
She is loved by everybody because she is cheerful.
Sentence

彼女は以前のような快活な女性ではない。

彼女(かのじょ)以前(いぜん)のような快活(かいかつ)女性(じょせい)ではない。
She is not the cheerful woman she was before.
Sentence

彼の計画はいささか不快の目でみられる。

(かれ)計画(けいかく)はいささか不快(ふかい)()でみられる。
His plans were regarded with some disfavor.