Sentence

私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。

(わたし)昨年(さくねん)あの人気(にんき)作家(さっか)にあったことを(けっ)して(わす)れないだろう。
I will never forget meeting that popular writer last year.
Sentence

私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。

(わたし)たちは台風(たいふう)農作物(のうさくもつ)台無(だいな)しにした()のことを(わす)れません。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.
Sentence

私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。

(わたし)()きている(かぎ)り、(きみ)親切(しんせつ)(けっ)して(わす)れないつもりです。
I will never forget your kindness as long as I live.
Sentence

ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。

ロングさんに()ったら(わす)れずに(おく)さんの様子(ようす)()いて(くだ)さい。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.
Sentence

だれかが、それをそこに忘れていったのにちがいありません。

だれかが、それをそこに(わす)れていったのにちがいありません。
Someone must have left it there.
Sentence

お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。

(かえ)りのさいには(かさ)をお()ちになるのを(わす)れないでください。
Don't forget to take your umbrella when you leave.
Sentence

彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。

彼女(かのじょ)はその約束(やくそく)のことをすっかり(わす)れてしまったにちがいない。
She must have forgotten all about the promise.
Sentence

彼は彼女に電話をかけることになっていたのが忘れてしまった。

(かれ)彼女(かのじょ)電話(でんわ)をかけることになっていたのが(わす)れてしまった。
He was to have called her up, but he forgot.
Sentence

日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。

日本人(にっぽんじん)はアメリカが()民族(みんぞく)国家(こっか)であることを(わす)れてはいけない。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.
Sentence

私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。

(わたし)はバスを()りてはじめて(かさ)(おわす)()れてきたことに()づいた。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.