- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,549 entries were found for 引.
Sentence
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
Sentence
彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
Sentence
私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています。
We wish to quote a part of your paper in our new catalogue.
Sentence
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
Sentence
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
20以上 の注文 につきましては、見積 りより10%引 きの特別 価格 でご提供 します。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
Sentence
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
「自分 を愛 するようにあなたの隣人 を愛 せよ」ということばは聖書 からの引用 です。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
Sentence
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
トラックは検査 に合格 しなかったが、にもかかわらず運転手 たちは引 き取 っていった。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
Sentence
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
ジョンケネディが暗殺 された時 リンデルジョンソンが大統領 (の任期 )を引 き継 いだ。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
Sentence
これほど人々を引き離すものはなく、これほどあなたが陥りやすいものもありません。
これほど人々 を引 き離 すものはなく、これほどあなたが陥 りやすいものもありません。
Certainly there is nothing that will separate people more, and nothing so easy to slip into.
Sentence
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.