- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,221 entries were found for 帰.
Sentence
もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
もし留守中 に誰 かが来 たら、私 は夕方 まで帰 らないと言 ってくれ。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.
Sentence
もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
もうあなたの仕事 を終 わったのだから、自由 に家 へ帰 ってもよい。
Now that you have finished your job, you are free to go home.
Sentence
タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
タクシーがなかったので、私 は歩 いて帰 らなければならなかった。
As there was no taxi, I had to walk home.
Sentence
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
コブさんの帰 るのを待 ちわびている唯一 の人間 、ということです。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
Sentence
「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
「帰 り次第 、こちらからお電話 させましょうか」「お願 いします」
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."
Sentence
「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」
「お召 し上 がりですか?お持 ち帰 りですか?」「ここで食 べます」
"Do you want it to eat here, or take away?" "Eat here please."
Sentence
雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.
Sentence
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
Sentence
万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.
Sentence
彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.