Sentence

会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。

会社(かいしゃ)での(かれ)今後(こんご)展望(てんぼう)はあまり(あか)るくない。
The prospects for his career at the company are not quite promising.
Sentence

花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。

(はな)展示会(てんじかい)で、(かれ)らは彼女(かのじょ)に1等賞(とうしょう)(あた)えた。
They awarded her first prize at the flower show.
Sentence

その国の発展は日本のそれよりも遅れている。

その(くに)発展(はってん)日本(にっぽん)のそれよりも(おく)れている。
The development of the country is falling behind that of Japan.
Sentence

あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。

あのビルの屋上(おくじょう)からの展望(てんぼう)はすばらしかった。
The view from the top of that building was magnificent.
Sentence

彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。

(かれ)らは(まち)発展(はってん)(おお)いに貢献(こうけん)してくれるだろう。
They will contribute greatly to the growth of the town.
Sentence

彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。

(かれ)日本(にっぽん)自分(じぶん)()展示(てんじ)したいと(のぞ)んでいる。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.
Sentence

展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。

展覧(てんらん)された()のかなり(おお)くが開会(かいかい)初日(しょにち)()れた。
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.
Sentence

展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。

展示会(てんじかい)へのご招待(しょうたい)本日(ほんじつ)ありがたく(うけたまわ)りました。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
Sentence

先進国は発展途上国を援助しなければならない。

先進国(せんしんこく)発展(はってん)途上国(とじょうこく)援助(えんじょ)しなければならない。
Advanced countries must give aid to developing countries.
Sentence

政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。

政府(せいふ)発展(はってん)途上国(とじょうこく)(たい)する財政(ざいせい)援助(えんじょ)()やした。
The government has increased its financial aid to the developing nations.