Sentence

子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。

子供達(こどもたち)母親(ははおや)(こえ)(とど)くところにいるよういわれた。
The children were told to stay within reach of their mother's voice.
Sentence

君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。

(きみ)電話(でんわ)をしようとしたら、丁度(ちょうど)(きみ)電報(でんぽう)(とど)いた。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.
Sentence

その本は届いたかと彼から問い合わせの手紙が来た。

その(ほん)(とど)いたかと(かれ)から()()わせの手紙(てがみ)()た。
He sent me a letter asking if the book had reached me.
Sentence

その知らせが届いたのは2・3日たってからだった。

その()らせが(とど)いたのは2・3(にち)たってからだった。
It was not until few days later that the news arrived.
Sentence

この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。

この(くすり)子供(こども)()(とど)かないところに()いて(くだ)さい。
Put this medicine where children can't get it.
Sentence

丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。

(たけ)(なが)いコートは、ほとんどくるぶしまで(とど)いていた。
He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.
Sentence

私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。

(わたし)教室(きょうしつ)自分(じぶん)(こえ)をとどかせることができなかった。
I couldn't make myself heard in the classroom.
Sentence

私たちはひどく心配しながら知らせが届くのを待った。

(わたし)たちはひどく心配(しんぱい)しながら()らせが(とど)くのを()った。
We waited for the news with a lot of anxiety.
Sentence

たくさんのバースデーカードがもうすぐ届くでしょう。

たくさんのバースデーカードがもうすぐ(とど)くでしょう。
A lot of birthday cards will arrive soon.
Sentence

そのナイフを子供の手の届かないところに置きなさい。

そのナイフを子供(こども)()(とど)かないところに()きなさい。
Put that knife where the children can't get at it.