- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,714 entries were found for 対.
Sentence
もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
もしも、単 なる手落 ちでお支払 いが遅 れているのでしたら、早急 に対処 してくださいますか。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?
Sentence
その時以来、彼は自分を虐待するものに対して尽きる事のない憎しみを感じるようになった。
その時 以来 、彼 は自分 を虐待 するものに対 して尽 きる事 のない憎 しみを感 じるようになった。
From that moment on, he felt undying hatred for his oppressors.
Sentence
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
Sentence
この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
この問題 に対 する両者 の意見 を聞 くために、二 人 の方 にインタビューをしてみようと思 います。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.
Sentence
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
Sentence
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
Sentence
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
Sentence
また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
また医者 は、あなたのお兄 さんは2度 と目覚 めることは絶対 にないだろうとあなたに言 うのです。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.
Sentence
この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
この若人 に対 してねたましく思 う気持 ちを、君 はやむを得 ないものと受 け入 れなければならない。
You need to come to terms with your jealousy of this young man.
Sentence
人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。
It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude.