Sentence

君は彼にちょっと手をかしてやりさえすればいい。

(きみ)(かれ)にちょっと()をかしてやりさえすればいい。
You have only to give him a little help.
Sentence

皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。

(みな)さんにちょっと歓迎(かんげい)のあいさつを(もう)()げます。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.
Sentence

ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。

ちょっと郵便局(ゆうびんきょく)までひとっ(はし)りしてくれませんか。
Just run down to the post office, won't you?
Sentence

ちょっと彼女のところに寄ってみようじゃないか。

ちょっと彼女(かのじょ)のところに()ってみようじゃないか。
Why don't we drop over to see her?
Sentence

ちょっと前にここに置いた本はどうしたんだろう。

ちょっと(まえ)にここに()いた(ほん)はどうしたんだろう。
What has become of the book I put here a few minutes ago?
Sentence

ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。

ちょっと()(やす)めてコーヒーを()もうじゃないか。
Why don't we break off for a while and have some coffee?
Sentence

ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。

ちょっと言葉(ことば)()っていればずいぶん(やく)にたつよ。
A little language goes a long way.
Sentence

ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。

ちょっとの時間(じかん)電話(でんわ)()らないでおきて(くだ)さい。
Hold on a moment, please.
Sentence

ちょっとしたことで直ぐに落ち込んでしまいます。

ちょっとしたことで()ぐに(おこ)()んでしまいます。
I get depressed by the slightest things.
Sentence

ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。

ちょっとお()ちください、受領書(じゅりょうしょ)をおかきします。
Please wait a moment while I write out your receipt.