- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
640 entries were found for 客.
Sentence
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
Sentence
アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
アルバイトをして客 の中 にも丁寧 な人 とそうでない人 がいることが分 かった。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.
Sentence
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
Sentence
お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
お客 さまを迎 える前 には、トイレの鍵 がかかるかどうかもしっかりチェックして。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.
Sentence
経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.
Sentence
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
この30年間 、広告 会社 は大手 たばこ会社 のお客 をのどから手 が出 るほど欲 しがった。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
Sentence
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
Sentence
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
Sentence
スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
スーパーでアルバイトしてみて、客 の中 にも丁寧 な人 と、そうでない人 がいることがわかった。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.
Sentence
しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
しかし贈 り物 をひけらかすことは、何 も持 ってこなかった客 を当惑 させることになりかねない。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.