Sentence

おしゃべりだということは別にして、私は彼が好きだ。

おしゃべりだということは(べつ)にして、(わたし)(かれ)()きだ。
I like him apart from the fact that he talks too much.
Sentence

君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。

(きみ)(はや)決断(けつだん)をしなければ好機(こうき)()がすことになるよ。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
Sentence

概して言えば、アメリカ人はとてもコーヒーが好きだ。

(がい)して()えば、アメリカ(じん)はとてもコーヒーが()きだ。
Generally speaking, Americans are very fond of coffee.
Sentence

英語の好きな生徒もいるし、物理の好きな生徒もいる。

英語(えいご)()きな生徒(せいと)もいるし、物理(ぶつり)()きな生徒(せいと)もいる。
Some students like English, and others like physics.
Sentence

ぼくのことを言えば、紅茶よりコーヒーの方が好きだ。

ぼくのことを()えば、紅茶(こうちゃ)よりコーヒーの(ほう)()きだ。
Me, I prefer coffee to tea.
Sentence

バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。

バイクに()るのとハードロックのコンサートが大好(だいす)き。
I love biking and hard rock concerts.
Sentence

テレビで野球の試合を見ることほど好きなものはない。

テレビで野球(やきゅう)試合(しあい)()ることほど()きなものはない。
I like nothing so much as to watch baseball games on television.
Sentence

コーヒーが好きな人もいれば、紅茶が好きな人もいる。

コーヒーが()きな(ひと)もいれば、紅茶(こうちゃ)()きな(ひと)もいる。
Some people like coffee and others prefer tea.
Sentence

あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。

あなたの(この)みが()かりませんので自由(じゆう)にお()(くだ)さい。
I don't know your preference, so please help yourself.
Sentence

あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。

あの(おとこ)には欠点(けってん)があるので、(わたし)はいっそう(かれ)()きだ。
I like that man all the better for his faults.