Sentence

アリスは恥ずかしさで首をたれた。

アリスは()ずかしさで(くび)をたれた。
Alice hung her head in shame.
Sentence

川岸で数人の男が糸を垂れている。

川岸(かわぎし)(すう)(にん)(おとこ)(いと)()れている。
Several men are fishing from the riverbank.
Sentence

スモッグが東京上空にたれこめた。

スモッグが東京(とうきょう)上空(じょうくう)にたれこめた。
Smog hung over Tokyo.
Sentence

少年はうなだれて何も言わなかった。

少年(しょうねん)はうなだれて(なに)()わなかった。
The little boy hung his head and said nothing.
Sentence

彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。

(かれ)()ずかしさのあまり(くび)()れた。
He hung his head in shame.
Sentence

彼女は御茶にレモンの汁をたらした。

彼女(かのじょ)()(ちゃ)にレモンの(しる)をたらした。
She dropped lemon juice into her tea.
Sentence

ぬれたタオルからしずくがたれている。

ぬれたタオルからしずくがたれている。
Water is dripping from the wet towel.
Sentence

彼は紅茶にレモンジュースをたらした。

(かれ)紅茶(こうちゃ)にレモンジュースをたらした。
He dropped lemon juice into his tea.
Sentence

「どうだった?」「急性虫垂炎だって」

「どうだった?」「急性(きゅうせい)虫垂炎(ちゅうすいえん)だって」
"How did it go?" "They said it was acute appendicitis."
Sentence

彼は紙のうえに垂直な線を何本か引いた。

(かれ)(かみ)のうえに垂直(すいちょく)(せん)(なん)(ほん)()いた。
He drew some vertical lines on the paper.