Sentence

この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。

この(ほん)図書館(としょかん)にあるかどうか()()わせて(くだ)さい。
Please ask whether they have this book at the library.
Sentence

おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。

おまわりさんに(くるま)片側(かたがわ)()せるように合図(あいず)された。
The patrolman motioned me to pull over.
Sentence

いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。

いずれにしてもあなたを(きず)つける意図(いと)はありません。
It is not my intent to hurt you in any way.
Sentence

彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。

(かれ)(しず)かにしなさいという合図(あいず)として(ゆび)(くちびる)()てた。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
Sentence

彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。

(かれ)はいつも自分(じぶん)意図(いと)についてははっきりと()わない。
He is always vague about his intentions.
Sentence

彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。

(かれ)言葉(ことば)は、(かれ)(しん)意図(いと)(かん)する(うたが)いを()()した。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
Sentence

彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。

(かれ)(きん)()して図書室(としょしつ)(すう)(さつ)(あたら)しい(ほん)(くわ)えられた。
Some new books were added to the library at his expense.
Sentence

道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。

(みち)(まよ)うといけないので(わたし)たちは地図(ちず)()っていった。
We carried a map with us in case we should lose our way.
Sentence

地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。

地図(ちず)(わたし)たちが(いま)どこにいるのか()るのに役立(やくだ)ちます。
A map helps us to know where we are.
Sentence

大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。

大統領(だいとうりょう)演説(えんぜつ)世界(せかい)緊張(きんちょう)緩和(かんわ)意図(いと)したものだった。
The President's speech was calculated to ease world tensions.