Sentence

今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。

今日(きょう)今日(きょう)(かぜ)()き、明日(あした)明日(あした)(かぜ)()く。
Tomorrow is another day.
Sentence

願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。

(ねが)いごとを()ってロウソクを()いて()しなさい。
Make a wish and blow out the candles.
Sentence

風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。

(かぜ)(つよ)()いたので、(かれ)らは公園(こうえん)(あそ)べなかった。
The wind blew too hard for them to play in the park.
Sentence

彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。

彼女(かのじょ)はお誕生日(たんじょうび)のロウソクを8(ほん)全部(ぜんぶ)()()した。
She blew out all eight of her birthday candles.
Sentence

丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。

(おか)頂上(ちょうじょう)()いた(とき)(かぜ)はいっそう()きつのった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
Sentence

その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。

その光景(こうけい)()て、(わたし)(おも)わず(ふだ)()してしまった。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
Sentence

霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。

(きり)は、()(はら)(かぜ)()てくるまで()れないでしょう。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
Sentence

船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。

船長(せんちょう)(つか)れている乗組員(のりくみいん)(あら)たな活力(かつりょく)()()んだ。
The captain breathed new life into his tired crew.
Sentence

激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。

(はげ)しい吹雪(ふぶき)をものともせず、登山家(とざんか)たちは出発(しゅっぱつ)した。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
Sentence

空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。

(そら)はますます(くら)くなり、(かぜ)はますます(はげ)しく()いた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.