Sentence

もう少し召し上がりませんか。

もう(すこ)()()がりませんか。
Would you like some more?
Sentence

どうぞご自由に御召し上がれ。

どうぞご自由(じゆう)()()()がれ。
Please help yourself.
Sentence

金は善い召使だが悪い主人だ。

(きん)()召使(めしつかい)だが(わる)主人(しゅじん)だ。
Money is a good servant, but a bad master.
Sentence

彼はいわば、彼女の召使いだ。

(かれ)はいわば、彼女(かのじょ)召使(めしつか)いだ。
He is, so to speak, her servant.
Sentence

お茶をお召し上がりください。

(ちゃ)をお()()がりください。
Have some tea, won't you?
Sentence

彼は私の召使にさせられました。

(かれ)(わたし)召使(めしつかい)にさせられました。
He was made my servant.
Sentence

ごちそうをしっかり召し上がれ。

ごちそうをしっかり()()がれ。
Please eat up your dinner.
Sentence

スープは熱いうちに召し上がれ。

スープは(あつ)いうちに()()がれ。
Eat your soup while it is hot.
Sentence

ぜひパイをお召し上がりください。

ぜひパイをお()()がりください。
You have to have a piece of pie.
Sentence

彼は1942年8月に召集された。

(かれ)は1942(ねん)(はちがつ)召集(しょうしゅう)された。
He was called up in August, 1942.