Sentence

静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。

(しず)けさの(なか)、ナンシーは突然(とつぜん)(さけ)(ごえ)をあげた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
Sentence

人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。

人々(ひとびと)(あたら)しい税金(ぜいきん)(たい)して反対(はんたい)(さけ)んでいる。
People are crying out against the new tax.
Sentence

彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。

彼女(かのじょ)大声(おおごえ)(さけ)んで(おそ)ってきた(やつ)退散(たいさん)させた。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
Sentence

彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。

彼女(かのじょ)子供(こども)たちに「()りてきなさい」と(さけ)んだ。
She called, "Children, come downstairs."
Sentence

彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。

彼女(かのじょ)(さけ)びに(こた)えて人々(ひとびと)彼女(かのじょ)(たす)けに(はし)った。
In answer to her shouts, people ran to help her.
Sentence

彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。

(かれ)らは(あたら)しい税金(ぜいきん)反対(はんたい)して(さけ)んでいるのです。
They cry out against the new tax.
Sentence

彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。

(かれ)(なか)から()こえてくる(さけ)(ごえ)にびっくりした。
He was surprised to hear a cry from within.
Sentence

私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。

(わたし)少女(しょうじょ)(たす)けを(もと)めて(さけ)んでいるのを()いた。
I heard the girl crying for help.
Sentence

私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。

(わたし)はその()らせを()くとすぐに(さけ)びたくなった。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
Sentence

崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。

(がけ)(うえ)から(さけ)べば自分(じぶん)(こえ)のこだまが()けるよ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.