Sentence

車を返却したいのですが。

(くるま)返却(へんきゃく)したいのですが。
I'd like to return a car.
Sentence

返却日を変更できますか。

返却日(へんきゃくび)変更(へんこう)できますか。
Can I change the date of return?
Sentence

彼は私の申請を却下した。

(かれ)(わたし)申請(しんせい)却下(きゃっか)した。
He turned down my application.
Sentence

議長はその提案を却下した。

議長(ぎちょう)はその提案(ていあん)却下(きゃっか)した。
The chairman rejected the proposal.
Sentence

政府はその要求を却下した。

政府(せいふ)はその要求(ようきゅう)却下(きゃっか)した。
The government turned down the request.
Sentence

条約の精神が没却されていた。

条約(じょうやく)精神(せいしん)没却(ぼっきゃく)されていた。
The spirit of the treaty was ignored.
Sentence

彼らは退却するしかなかった。

(かれ)らは退却(たいきゃく)するしかなかった。
They had no alternative but to retreat.
Sentence

彼は自己を没却する男ではない。

(かれ)自己(じこ)没却(ぼっきゃく)する(おとこ)ではない。
He knows how to assert himself.
Sentence

会社は彼の転勤願いを却下した。

会社(かいしゃ)(かれ)転勤(てんきん)(ねが)いを却下(きゃっか)した。
The company rejected his request for a transfer.
Sentence

彼はいないのでかえって目立った。

(かれ)はいないのでかえって目立(めだ)った。
He was conspicuous by his absence.