- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
164 entries were found for 即.
Sentence
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
Sentence
頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.
Sentence
警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.
Sentence
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
しかし、この方 を受 け入 れた人々 、すなわち、その名 を信 じた人々 には、
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
Sentence
彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
Sentence
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
Sentence
彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
Sentence
私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。
We have everything we need; money, time, and brains.
Sentence
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
さらに、即 戦力 となる政策 関連 の科学的 成果 や手段 の提供 が必要 であると強調 した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
Sentence
どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
どんな質問 が飛 び出 すか分 からないから、僕 としては当意即妙 で発表 するしかないな。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.