Sentence

そのパーティー券は10ドル以上で売れている。

そのパーティー(けん)は10ドル以上(いじょう)()れている。
The party tickets go for ten dollars and upward.
Sentence

もう少し安ければその航空券を買っただろうに。

もう(すこ)(やす)ければその航空券(こうくうけん)()っただろうに。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
Sentence

財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。

財政(ざいせい)赤字(あかじ)()()わせの一般的(いっぱんてき)方法(ほうほう)債券(さいけん)発行(はっこう)です。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
Sentence

うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。

うん。(たし)使(つか)ってない優待券(ゆうたいけん)もどこかにあったはず。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.
Sentence

彼がその入場券を手にいれるのに10ドルかかった。

(かれ)がその入場券(にゅうじょうけん)()にいれるのに10ドルかかった。
It cost him ten dollars to get the ticket.
Sentence

そのコンサートの券をどうやって手に入れたのですか。

そのコンサートの(けん)をどうやって()()れたのですか。
How did you get tickets for the concert?
Sentence

乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。

乗車券(じょうしゃけん)()つからない。()としてしまったにちがいない。
I can't find my ticket. I must have lost it.
Sentence

東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。

東京(とうきょう)証券(しょうけん)取引所(とりひきしょ)後場(ごば)()わり()になって(もなお)()しました。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
Sentence

急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。

急行(きゅうこう)()るには、普通券(ふつうけん)(くわ)えて急行券(きゅうこうけん)()必要(ひつよう)がある。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.
Sentence

株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。

株券(かぶけん)(ぬす)んだと()ってジルを()める理由(りゆう)はあなたにはない。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.