Sentence

生きようという本能は誰にも生まれつきそなわっている。

()きようという本能(ほんのう)(だれ)にも()まれつきそなわっている。
The instinct for survival is innate.
Sentence

乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。

乗組員(のりくみいん)たちは太平洋(たいへいよう)横断(おうだん)航海(こうかい)()けて準備(じゅんび)をしました。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
Sentence

私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。

私達(わたしたち)はその食料(しょくりょう)のうちの(すこ)しを予備(よび)()っておくべきだ。
We should hold some of food in reserve.
Sentence

間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。

()もなく、(わたし)たちのパーティーの準備(じゅんび)ができるでしょう。
We will soon be ready for the party.
Sentence

彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。

彼女(かのじょ)引退(いんたい)(そな)えて、毎月(まいつき)いくらかずつお(かね)(たくわ)えていた。
She put some money away every month for her retirement.
Sentence

彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。

(かれ)はテストの準備(じゅんび)をしていなかったが、それでも合格(ごうかく)した。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.
Sentence

彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。

(かれ)準備(じゅんび)()()わないので(わたし)たちは(かれ)()いて()かけた。
We went without him, as he wasn't ready.
Sentence

同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。

同社(どうしゃ)今年(ことし)設備(せつび)投資(とうし)計画(けいかく)は100(おく)(えん)()められている。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
Sentence

人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。

人間(にんげん)極度(きょくど)(さむ)温度(おんど)(たい)しては、防御(ぼうぎょ)装置(そうち)(そな)えている。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
Sentence

事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。

事務用(じむよう)備品(びひん)保管室(ほかんしつ)保管(ほかん)するように秘書(ひしょ)にいって(くだ)さい。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.