Sentence

彼はけちとは言わないまでも倹約家だ。

(かれ)はけちとは()わないまでも倹約家(けんやくか)だ。
He is thrifty, not to say stingy.
Sentence

彼女はけちと言わないまでも倹約家だ。

彼女(かのじょ)はけちと()わないまでも倹約家(けんやくか)だ。
She is frugal, not to say stingy.
Sentence

収入が低いと倹約せざるを得なくなる。

収入(しゅうにゅう)(ひく)いと倹約(けんやく)せざるを()なくなる。
A small income obliges us to thrift.
Sentence

倹約なんて私の性質上できないことだ。

倹約(けんやく)なんて(わたし)性質上(せいしつじょう)できないことだ。
Thrift is alien to my nature.
Sentence

彼はけちと言わないまでもとても倹約家だ。

(かれ)はけちと()わないまでもとても倹約家(けんやくか)だ。
He is very frugal, not to say stingy.
Sentence

倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。

倹約(けんやく)するのも(おお)いに結構(けっこう)だが、(かれ)極端(きょくたん)である。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
Sentence

彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。

(かれ)(きん)をためるため(なん)年間(ねんかん)もけちけち倹約(けんやく)した。
He pinched and scraped for many years to save money.
Sentence

彼女はけちとは言わないまでも、とてもつましい。

彼女(かのじょ)はけちとは()わないまでも、とてもつましい。
She is very frugal, not to say stingy.
Sentence

彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。

彼女(かのじょ)は、ケチとは()わないまでも、非常(ひじょう)倹約家(けんやくか)だ。
She is very frugal, not to say stingy.
Sentence

家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。

(いえ)支払(しはら)いのため(ぼく)らは倹約(けんやく)しなければならないだろう。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.