家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。

Sentence Analyzer

支払い ため 僕ら 倹約しなければならない だろう

English Translation

To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.

Furigana

(いえ)支払(しはら)いのため(ぼく)らは倹約(けんやく)しなければならないだろう。

Romanji

Ie no shiharai no tame bokura wa ken'yakushinakerebanaranai darou.

Words

(いえ)
house; residence; dwelling; family; household; lineage; family name
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
支払い (しはらい)
payment
(ため)
good; advantage; benefit; welfare; sake; purpose; objective; aim; consequence; result; effect; affecting; regarding; concerning
僕ら (ぼくら)
we
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
倹約 (けんやく)
thrift; economy; frugality
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: シ、 ささ.える、 つか.える、 か.う
Meanings: branch, support, sustain, branch radical (no. 65)
Readings: フツ、 ヒツ、 ホツ、 はら.う、 -はら.い、 -ばら.い
Meanings: pay, clear out, prune, banish, dispose of
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: ケン、 つま.しい、 つづまやか
Meanings: frugal, economy, thrifty
Readings: ヤク、 つづ.まる、 つづ.める、 つづま.やか
Meanings: promise, approximately, shrink