Sentence

まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。

まさにロンドンを出発(しゅっぱつ)しようとしていた(とき)(ゆき)()()した。
When I was on the point of leaving London, it began to snow.
Sentence

鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。

鉄道(てつどう)案内書(あんないしょ)でロンドン()きの始発(しはつ)列車(れっしゃ)時刻(じこく)調(しら)べてください。
Please look up the first train to London in the railway guide.
Sentence

タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。

タケシは英語(えいご)勉強(べんきょう)のためにロンドンに()くことを(のぞ)んでいる。
Takeshi hopes to go to London to study English.
Sentence

そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。

そうですね。下手(へた)にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的(りんりてき)ですね。
That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.
Sentence

私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。

(わたし)はここにとどまるべきかロンドンへ()くべきか()からなかった。
I didn't know whether to stay here or go to London.
Sentence

昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。

昨年(さくねん)ロンドンにいたとき、(だれ)かが(わたし)部屋(へや)侵入(しんにゅう)して財布(さいふ)(ぬす)んだ。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.
Sentence

キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。

キャロルは明日(あした)の8()までにロンドンへ出発(しゅっぱつ)してしまっているだろう。
Carol will have left for London by eight tomorrow.
Sentence

私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。

(わたし)には息子(むすこ)(むすめ)がある。前者(ぜんしゃ)はN.Yにいるが、後者(こうしゃ)はロンドンにいる。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.
Sentence

もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。

もし(わたし)があなたの立場(たちば)だったら、仕事(しごと)をやめてロンドンにでるでしょう。
If I were you, I would quit my job and leave London.
Sentence

この暑い最中になぜ、あなたはロンドンにいなければならないのですか。

この(あつ)最中(さいちゅう)になぜ、あなたはロンドンにいなければならないのですか。
Why do you have to stay in London in this heat?