- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
502 entries were found for 借.
Sentence
君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.
Sentence
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
Sentence
私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.
Sentence
サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
サリーはスカーフを借 りた事 は認 めましたが、自分 のせいではないと言 いました。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.
Sentence
何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.
Sentence
彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?
Sentence
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
Sentence
わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。
わたくしたちがその家 を借 りたのは、気 に入 ったからではなくて、駅 に近 かったからです。
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.
Sentence
カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
カール・ポッパーの議論 を借用 するなら、仮説 は実地 に試 みられて始 めて価値 を持 つのである。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.
Sentence
私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.