- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
488 entries were found for 倒.
Sentence
えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
えりこは食事 もとらずに長 い間 、一生懸命 働 いたので、倒 れるのではないかと思 った。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
Sentence
あなたのばかげた振る舞いがなかったら、私たちはあんな面倒にあわなかったろうに。
あなたのばかげた振 る舞 いがなかったら、私 たちはあんな面倒 にあわなかったろうに。
If it had not been for your foolishness, we would never have been in that trouble.
Sentence
彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.
Sentence
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
Sentence
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
その会社 の株 の仕手戦 は、倒産 の危機 が差 し迫 っていることを隠 す方便 にすぎなかった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
Sentence
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
Sentence
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
Sentence
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
かなり実戦的 ですわよね。目 つぶし、金的 、それに倒 れた者 への攻撃 以外 は、ほとんどOKとか・・・。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
Sentence
彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.
Sentence
数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.