- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
407 entries were found for 依.
Sentence
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
この雑誌 によれば、私 の大好 きな女優 が春 にジャズミュージシャンと結婚 する予定 らしい。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
Sentence
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
Sentence
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
レイプ危機 運動 の内部 においては、グリーサイトによる異議 表明 は重要 な意義 を持 っている。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
Sentence
ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。
ある男 を判断 するには、その人 の友人 によるのと同様 に敵 によって判断 するのがいいだろう。
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.
Sentence
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
Sentence
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
Sentence
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
Sentence
我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.
Sentence
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
クリスマスの当日 になっても、トムの右足 には依然 としてギブスがあてがわれたままであった。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.
Sentence
ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
ABCニュースによれば、もう一 機 のジェット旅客機 が、中近東 でハイジャックされたそうだ。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.