- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
2,103 entries were found for 作.
Sentence
彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.
Sentence
人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.
Sentence
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
そうした作品 は完全 に成功 しているわけではないので、私 の想像力 が働 く余地 があるのだ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
Sentence
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
Sentence
大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.
Sentence
こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
こうした美 しいものがそんな昔 にみんな手 で作 られたとは、ほとんど信 じられない感 じです。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.
Sentence
ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
ウッド夫人 が作 ってくれるおいしい田舎風 の料理 を食 べたし、ミルクをたくさん飲 みました。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.
Sentence
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
Sentence
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
Sentence
この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
この新型 の車 はとても人気 があるので需要 に応 じるために新 しい工場 を作 らねばならなかった。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.