Sentence

次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。

(つぎ)土曜日(どようび)にあなたを(わたし)両親(りょうしん)紹介(しょうかい)したい。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
Sentence

私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。

(わたし)知人(ちじん)(わたし)(かれ)(した)しい友人達(ゆうじんたち)紹介(しょうかい)した。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.
Sentence

彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。

(かれ)新進(しんしん)気鋭(きえい)学者(がくしゃ)新聞(しんぶん)紹介(しょうかい)された(おとこ)かい。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?
Sentence

彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。

(かれ)はある偉大(いだい)作家(さっか)紹介(しょうかい)される栄光(えいこう)(よく)した。
He had the honor of being presented to a great writer.
Sentence

彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。

(かれ)日本語学(にほんごがく)紹介(しょうかい)しようとしても意味(いみ)がない。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.
Sentence

適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。

適当(てきとう)機会(きかい)があれば、あなたを(かれ)紹介(しょうかい)しよう。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.
Sentence

急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。

(いそ)いで内容(ないよう)紹介(しょうかい)パンフレットを仕上(しあ)げて(くだ)さい。
Please hurry and finish the prospectus.
Sentence

タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。

タモリさん、明石家(あかしや)サンマさんをご紹介(しょうかい)します。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?
Sentence

その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。

その祝賀会(しゅくがかい)で、(かれ)自分(じぶん)親戚(しんせき)(わたし)紹介(しょうかい)した。
He introduced me to his relatives at the reception.
Sentence

うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。

うん。(まえ)先生(せんせい)紹介(しょうかい)してもらって、転院(てんいん)したの。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.