Sentence

彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。

(かれ)らがまだ東京(とうきょう)()んでいるかどうか(かれ)()いてごらん。
Ask him whether they still live in Tokyo.
Sentence

彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。

(かれ)米国(べいこく)()(まえ)東京(とうきょう)にいる上司(じょうし)()いたいと(おも)った。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.
Sentence

日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。

日本(にっぽん)物価(ぶっか)()がり、東京(とうきょう)()むにはとても(きん)がかかる。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.
Sentence

東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。

東京駅(とうきょうえき)から貴社(きしゃ)へはどうやって()ったらよいでしょうか。
How do I get to your office from Tokyo Station?
Sentence

東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。

東京(とうきょう)は、日本一(にっぽんいち)(おお)きい都市(とし)だが、24時間(じかん)目覚(めざ)めている。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.
Sentence

東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。

東京(とうきょう)のいくつかのホテルに()るリムジンバスもあります。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.
Sentence

大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。

(だい)地震(じしん)東京(とうきょう)破壊(はかい)したのは1920年代(ねんだい)のことだった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
Sentence

数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。

(すう)(ねん)(まえ)には東京(とうきょう)()んでいたが、(いま)京都(きょうと)()んでいる。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.
Sentence

私は京都に行った。そしてそこでたまたま彼女にあった。

(わたし)京都(きょうと)()った。そしてそこでたまたま彼女(かのじょ)にあった。
I went to Kyoto, where I happened to see her.
Sentence

私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。

(わたし)はその(はなし)()いて東京(とうきょう)将来(しょうらい)について(かんが)えさせられた。
That story made me think over the future of Tokyo.