Sentence

何と平山先生は上手く教えるのだろう。

(なん)平山(ひらやま)先生(せんせい)上手(うま)(おし)えるのだろう。
How well Mr Hirayama teaches!
Sentence

彼のピアノの腕前は上がってきている。

(かれ)のピアノの腕前(うでまえ)()がってきている。
He is making good progress in playing the piano.
Sentence

彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。

(かれ)のスキーの(うで)(わたし)よりはるかに(うえ)だ。
He is far above me in skiing.
Sentence

この机はあの机と同じくらい上等です。

この(つくえ)はあの(つくえ)(おな)じくらい上等(じょうとう)です。
This desk is as good as that one.
Sentence

売り上げを伸ばすために懸命に働いた。

()()げを()ばすために懸命(けんめい)(はたら)いた。
We worked hard so as to increase our sales.
Sentence

猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。

(ねこ)屋根(やね)(うえ)長々(ながなが)()そべっていた。
A cat lay at full length on the roof.
Sentence

記者:例を1つあげてくださいますか。

記者(きしゃ)(れい)を1つあげてくださいますか。
Reporter: Can you give me an example?
Sentence

途上国では優れた技術者が不足してる。

途上国(とじょうこく)では(すぐ)れた技術者(ぎじゅつしゃ)不足(ふそく)してる。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
Sentence

もうこれ以上ぐずぐずしていられない。

もうこれ以上(いじょう)ぐずぐずしていられない。
I can afford no further delay.
Sentence

敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。

(てき)はもうそれ以上(いじょう)抵抗(ていこう)せずに降参(こうさん)した。
The enemy gave in without further resistance.