Sentence

彼はニューヨークに3年住んでいるので、そこのいいレストランをたくさん知っている。

(かれ)はニューヨークに3(ねん)()んでいるので、そこのいいレストランをたくさん()っている。
Having been living in New York for three years, he knows many good restaurants there.
Sentence

私が、今度ニューヨークに行ったときにお会いする機会があるといいなと思っております。

(わたし)が、今度(こんど)ニューヨークに()ったときにお()いする機会(きかい)があるといいなと(おも)っております。
I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York.
Sentence

すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。

すみません。ニューヨーク市外(しがい)にいくシャトルバスはどのくらいの間隔(かんかく)(はし)っていますか。
Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York?
Sentence

あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。

あのカーデイラーはこの中古(ちゅうこ)のトヨタが調子(ちょうし)がいいなどと、まんまと(いち)(はい)くわせやがった。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.
Sentence

サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。

サタンのこうした(おこな)いを(かみ)がなぜ(ゆる)しているのか、その理由(りゆう)聖書(せいしょ)のヨブ()説明(せつめい)されている。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
Sentence

スミスさんは自分はニューヨークの生まれだが妻はサンフランシスコの生まれだと言っている。

スミスさんは自分(じぶん)はニューヨークの()まれだが(つま)はサンフランシスコの()まれだと()っている。
Mr Smith says, "I was born in New York, but my wife comes San Francisco."
Sentence

リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。

リンダの先学期(せんがくき)成績(せいせき)非常(ひじょう)()かったので、(わたし)彼女(かのじょ)がヨーロッパに()けるよう段取(だんど)りをした。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.
Sentence

彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。

彼女(かのじょ)はそれまでニューヨークを見学(けんがく)したことがなかったので、彼女(かのじょ)案内(あんないまわ)して()りましょうと(もう)()た。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.
Sentence

ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。

ダックスフント・ソーセージは、最初(さいしょ)ニューヨークで大人気(だいにんき)になった。とりわけ野球(やきゅう)試合(しあい)(とき)である。
Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games.
Sentence

この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。

この(まち)交通(こうつう)機関(きかん)問題(もんだい)はロンドンやニューヨークなどの海外(かいがい)大都市(だいとし)問題(もんだい)(くら)べれば、(たい)した(こと)はない。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.