Sentence

毒を食らわば皿まで。

(どく)()らわば(さら)まで。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
Sentence

往復びんたを食らった。

往復(おうふく)びんたを()らった。
I got slapped on both cheeks.
Sentence

懲役五年くらっちまった。

懲役(ちょうえき)()(ねん)くらっちまった。
I got five years in prison.
Sentence

突然の計画変更に面食らった。

突然(とつぜん)計画(けいかく)変更(へんこう)面食(めんく)らった。
I was quite upset at the sudden change in the plan.
Sentence

彼女の理屈には全く面食らった。

彼女(かのじょ)理屈(りくつ)には(まった)面食(めんく)らった。
I was completely taken aback by her reasoning.
Sentence

私は、ひどく、めんくらっている。

(わたし)は、ひどく、めんくらっている。
I feel like nothing on earth.
Sentence

彼女の突然の訪問に私は面食らった。

彼女(かのじょ)突然(とつぜん)訪問(ほうもん)(わたし)面食(めんく)らった。
I was surprised at her sudden visit.
Sentence

銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。

銀行(ぎんこう)強盗(ごうとう)すると懲役(ちょうえき)10(ねん)()らうぞ。
Bank robbery will cost you ten years in prison.
Sentence

彼の質問にひどく面食らってしまった。

(かれ)質問(しつもん)にひどく面食(めんく)らってしまった。
I was much confused by his questions.
Sentence

君ばかりか僕まで巻き添えを食らった。

(きみ)ばかりか(ぼく)まで()()えを()らった。
Not only you but also I was involved.