Sentence

彼は評論家として次第に有名になった。

(かれ)評論家(ひょうろんか)として次第(しだい)有名(ゆうめい)になった。
He became more and more famous as a critic.
Sentence

彼は小説家というよりもむしろ評論家です。

(かれ)小説家(しょうせつか)というよりもむしろ評論家(ひょうろんか)です。
He is a critic rather than a novelist.
Sentence

パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。

パイプをくわえたその紳士(しんし)有名(ゆうめい)評論家(ひょうろんか)です。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.
Sentence

あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。

あの(わか)評論家(ひょうろんか)はあちこちで()()りだこである。
That young critic is in high demand for a lot of places.
Sentence

評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。

評論家(ひょうろんか)はその防衛(ぼうえい)計画(けいかく)のあらゆる(めん)十分(じゅうぶん)検討(けんとう)した。
The critic considered every aspect of the defense program.
Sentence

評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。

評論家(ひょうろんか)たちは経済(けいざい)規制(きせい)強化(きょうか)(はげ)しく非難(ひなん)しています。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
Sentence

あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。

あらゆる芸術(げいじゅつ)評論家達(ひょうろんかたち)無能(むのう)であり危険(きけん)存在(そんざい)である。
Regard all art critics as useless and dangerous.
Sentence

評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。

評論家(ひょうろんか)たちは、保護(ほご)貿易(ぼうえき)主義(しゅぎ)について人騒(ひとさわ)がせのうそを()っています。
Critics are just crying wolf about protectionism.