Sentence

彼は被害を大げさに言う。

(かれ)被害(ひがい)(おお)げさに()う。
He exaggerates the harm done.
Sentence

小さいことを大げさに騒ぐ。

(ちい)さいことを(おお)げさに(さわ)ぐ。
He makes a mountain out of a molehill.
Sentence

彼の話はそうとう大袈裟だ。

(かれ)(はなし)はそうとう大袈裟(おおげさ)だ。
His story is highly colored.
Sentence

私は遅れたことを大げさに詫びた。

(わたし)(おく)れたことを(おお)げさに()びた。
I apologized profusely for my being late.
Sentence

あなたは問題を大袈裟に考えている。

あなたは問題(もんだい)大袈裟(おおげさ)(かんが)えている。
You are exaggerating the problem.
Sentence

彼は何でも大げさに言う傾向がある。

(かれ)(なに)でも(おお)げさに()傾向(けいこう)がある。
He has a tendency toward exaggeration.
Sentence

その老人はおおげさに言う傾向がある。

その老人(ろうじん)はおおげさに()傾向(けいこう)がある。
The old man tends to exaggerate.
Sentence

その話はきっと大げさに伝えられているのだ。

その(はなし)はきっと(おお)げさに(つた)えられているのだ。
You may depend upon it that the story is exaggerated.
Sentence

マスコミが何もかも大げさに言いたてたのです。

マスコミが(なに)もかも(おお)げさに()いたてたのです。
The media blew the whole thing out of proportion.
Sentence

漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。

漁師(りょうし)()()げた(さかな)(おお)きさをおおげさにいった。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.