Sentence

芝生に立ち入るな。

芝生(しばふ)()()るな。
Keep off the grass.
Sentence

その辺りに立ち入ってはいけません。

その(あた)りに()()ってはいけません。
Don't set foot in that neighborhood.
Sentence

警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。

警察(けいさつ)(かれ)生活(せいかつ)()()って調(しら)()げた。
The police raked through his life.
Sentence

彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。

(かれ)(わたし)芝生(しばふ)()()るなと()合図(あいず)をした。
He made a sign to me to keep off the grass.
Sentence

住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。

住民達(じゅうみんたち)はその地区(ちく)()()ることを(ゆる)されなかった。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
Sentence

彼女のプライバシーに立ち入らないように注意しなさい。

彼女(かのじょ)のプライバシーに(たい)()らないように注意(ちゅうい)しなさい。
Take care not to intrude upon her privacy.
Sentence

彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。

(かれ)彼女(かのじょ)私事(しじ)(たい)()った、プライバシーを侵害(しんがい)した。
He intruded on her privacy.
Sentence

現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。

現地(げんち)人達(ひとたち)はその地区(ちく)()()ることを(ゆる)されなかった。
The natives were not allowed to enter the district.
Sentence

個人的なことに立ち入らないほうがいいんではないですか。

個人的(こじんてき)なことに(たい)()らないほうがいいんではないですか。
It's better for you to keep out of private affairs.
Sentence

たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。

たまたま()()った人達(ひとたち)(はな)すにしてその話題(わだい)(たい)()りすぎている。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.