Sentence

彼はこっけいな話をした。

(かれ)はこっけいな(はなし)をした。
He told a funny story.
Sentence

彼はこっけいな性質の人だ。

(かれ)はこっけいな性質(せいしつ)(ひと)だ。
He is of a humorous turn of mind.
Sentence

道化師はこっけいな顔をした。

道化師(どうけし)はこっけいな(かお)をした。
The clown made a funny face.
Sentence

あの喜劇役者は大変こっけいだ。

あの喜劇(きげき)役者(やくしゃ)大変(たいへん)こっけいだ。
That comedian is very funny.
Sentence

劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。

(げき)のこっけいな場面(ばめん)はやり()ぎであった。
The comic scenes in the play were overdone.
Sentence

彼の気取った話し方がとても滑稽におもえた。

(かれ)気取(きど)った(はな)(かた)がとても滑稽(こっけい)におもえた。
His affected manner of speaking seemed very absurd to me.
Sentence

彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。

(かれ)がとても滑稽(こっけい)(はなし)をしたので、(わたし)たちはみんな(わら)った。
He told us such a funny story that we all laughed.
Sentence

おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。

おもしろい(はな)しのほとんどがこっけいな場面(ばめん)(もと)にしている。
Most funny stories are based on comic situations.
Sentence

滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。

滑稽(こっけい)(はなし)をしている真最中(まっさいちゅう)(かれ)電話(でんわ)がかかってきたので(はなし)中止(ちゅうし)した。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.
Sentence

そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。

そのパーティーで(かれ)()()いはあまりに滑稽(こっけい)だったので、(わたし)(わら)わずにはいられなかった。
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.