彼の気取った話し方がとても滑稽におもえた。

Sentence Analyzer

気取った 話し方 とても 滑稽 おもえた

English Translation

His affected manner of speaking seemed very absurd to me.

Furigana

(かれ)気取(きど)った(はな)(かた)がとても滑稽(こっけい)におもえた。

Romanji

Kare no kidotta hanashikata ga totemo kokkei ni omoeta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
気取る (けどる)
to suspect; to sense
話し方 (はなしかた)
way of talking; speaking style
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
迚も (とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
滑稽 (こっけい)
funny; humorous; humourous; comical; laughable; ridiculous; joking
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
思える (おもえる)
to seem; to appear likely

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: カツ、 コツ、 すべ.る、 なめ.らか
Meanings: slippery, slide, slip, flunk
Readings: ケイ、 かんが.える、 とど.める
Meanings: think, consider