Sentence

彼は私に毒舌を浴びせた。

(かれ)(わたし)毒舌(どくぜつ)()びせた。
He showered abuse on me.
Sentence

彼女は私に悪口を浴びせた。

彼女(かのじょ)(わたし)悪口(わるぐち)()びせた。
She showered abuse on me.
Sentence

先生は私に質問を浴びせ始めた。

先生(せんせい)(わたし)質問(しつもん)()びせ(はじ)めた。
The teacher began to shoot questions at me.
Sentence

記者は政治家に質問を浴びせた。

記者(きしゃ)政治家(せいじか)質問(しつもん)()びせた。
The reporter shot questions at the politician.
Sentence

他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。

他人(たにん)(なぐ)(たお)権利(けんり)がないように、無礼(ぶれい)言葉(ことば)()びせる権利(けんり)もない。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
Sentence

他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。

他人(たにん)をなぐり(たお)権利(けんり)がないのと同様(どうよう)に、無礼(ぶれい)言葉(ことば)()びせる権利(けんり)もない。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
Sentence

これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。

これだけ悪口(わるぐち)雑言(ぞうごん)()びせられれば、(のち)(こわ)いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.