Sentence

楽団は急に活気づいた。

楽団(がくだん)(きゅう)活気(かっき)づいた。
The band sprang into life.
Sentence

楽団は行進曲を何曲か演奏した。

楽団(がくだん)行進曲(こうしんきょく)(なん)(きょく)演奏(えんそう)した。
The band played several marches.
Sentence

彼は吹奏楽団に所属しています。

(かれ)吹奏楽団(すいそうがくだん)所属(しょぞく)しています。
He belongs to the brass band.
Sentence

オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。

オーケストラの楽団員(がくだんいん)はみな成功(せいこう)(よろこ)んだ。
All the orchestra were pleased with their success.
Sentence

その楽団がパレードの見物客を楽しませた。

その楽団(がくだん)がパレードの見物(けんぶつ)(きゃく)(たの)しませた。
The band entertained the spectators at the parade.
Sentence

管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。

管弦楽団(かんげんがくだん)郷愁(きょうしゅう)()ちた音楽(おんがく)演奏(えんそう)(はじ)めた。
The orchestra struck up nostalgic music.
Sentence

今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。

今日(きょう)のABC交響(こうきょう)楽団(がくだん)演奏(えんそう)期待(きたい)はずれだった。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
Sentence

楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。

楽団(がくだん)(あたら)しい指揮者(しきしゃ)指揮(しき)ですばらしい演奏(えんそう)をした。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
Sentence

ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。

ダンサーたちは楽団(がくだん)音楽(おんがく)にあわせてステップを()んだ。
The dancers timed their steps to the music of the band.
Sentence

ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。

ロンドンの交響(こうきょう)楽団(がくだん)のコンサートスケジュールを()りませんか。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?