Sentence

ようやく彼らは和解した。

ようやく(かれ)らは和解(わかい)した。
At last, they were reconciled.
Sentence

経営者側と組合は和解した。

経営者側(けいえいしゃがわ)組合(くみあい)和解(わかい)した。
The management and the union were reconciled.
Sentence

彼は彼らの争いを和解させるつもりだ。

(かれ)(かれ)らの(あらそ)いを和解(わかい)させるつもりだ。
He will reconcile their dispute.
Sentence

私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。

(わたし)は、(かれ)らが平和的(へいわてき)和解(わかい)(たっ)する(こと)(のぞ)む。
I hope they can reach a peaceful compromise.
Sentence

闘争は満足の行ったことに和解に終わった。

闘争(とうそう)満足(まんぞく)(おこな)ったことに和解(わかい)()わった。
The struggle ended in a satisfactory settlement.
Sentence

叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。

叔母(おば)さんが()くなる(まえ)叔母(おば)さんと和解(わかい)した。
I made my peace with my aunt before she died.
Sentence

僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。

(ぼく)(かれ)らを和解(わかい)させてくれるように(かれ)(たの)んだ。
I asked him to reconcile them with each other.
Sentence

彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。

(かれ)らは我々(われわれ)和解(わかい)(こころ)みを(はな)(さき)(わら)ってはねつけた。
They scorned our attempts at reconciliation.
Sentence

一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。

一時(いちじ)(わたし)たちは(てき)だったが、和解(わかい)したからには、もう(した)しい間柄(あいだがら)である。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.