Sentence

この大学はいつ創設されたのか。

この大学(だいがく)はいつ創設(そうせつ)されたのか。
When was this university founded?
Sentence

職業専門学校が次々創設された。

職業(しょくぎょう)専門(せんもん)学校(がっこう)次々(つぎつぎ)創設(そうせつ)された。
Vocational schools were set up one after another.
Sentence

彼らは新しい会社を創設するつもりだ。

(かれ)らは(あたら)しい会社(かいしゃ)創設(そうせつ)するつもりだ。
They will set up a new company.
Sentence

就職専門学校が次から次へと創設された。

就職(しゅうしょく)専門(せんもん)学校(がっこう)(つぎ)から(つぎ)へと創設(そうせつ)された。
Vocational schools were set up one after another.
Sentence

彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。

(かれ)司法(しほう)試験(しけん)合格(ごうかく)し、法律(ほうりつ)事務所(じむしょ)創設(そうせつ)した。
He passed the law examination and set up a law office.
Sentence

彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。

彼女(かのじょ)盲目(もうもく)(ひと)(たす)けるための協会(きょうかい)創設(そうせつ)した。
She set up an association to help blind people.
Sentence

その大学は20年前に、彼の父によって創設された。

その大学(だいがく)は20(ねん)(まえ)に、(かれ)(ちち)によって創設(そうせつ)された。
The university was founded by his father twenty years ago.
Sentence

ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。

ブルーワン航空(こうくう)は、エア・ボトゥニアとして1988(ねん)創設(そうせつ)されました。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.
Sentence

本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。

本来(ほんらい)は、貧困層(ひんこんそう)女性(じょせい)子供(こども)医療(いりょう)保護(ほご)提供(ていきょう)するために創設(そうせつ)された制度(せいど)である、アメリカ(てい)所得者(しょとくしゃ)医療(いりょう)扶助(ふじょ)制度(せいど)が、今日(きょう)では、その予算(よさん)(やく)(ぶん)の1を老人(ろうじん)(つい)やしている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.