Sentence

講演者は政界の腐敗をほのめかした。

講演者(こうえんしゃ)政界(せいかい)腐敗(ふはい)をほのめかした。
The speaker hinted at corruption in the political world.
Sentence

彼女は我々と行きたいのだとほのめかした。

彼女(かのじょ)我々(われわれ)()きたいのだとほのめかした。
She implied that she would like to come with us.
Sentence

彼らはその事をほのめかしさえしなかった。

(かれ)らはその(こと)をほのめかしさえしなかった。
They didn't so much as hint at it.
Sentence

彼女は彼に帰ってもらいたいとほのめかした。

彼女(かのじょ)(かれ)(かえ)ってもらいたいとほのめかした。
She hinted that she would like him to leave.
Sentence

彼女は留学するかもしれないとほのめかした。

彼女(かのじょ)留学(りゅうがく)するかもしれないとほのめかした。
She hinted that she might study abroad.
Sentence

夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。

(なつ)旅行(りょこう)()はずはついていると(ちち)はほのめかした。
My father implied our summer trip was arranged.
Sentence

マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。

マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉(ことば)()べた。
Mike said a few words by way of suggestion.
Sentence

私には彼が何をほのめかしているのかわからなかった。

(わたし)には(かれ)(なに)をほのめかしているのかわからなかった。
I couldn't understand what he was getting at.
Sentence

パイロットはそれが、UFOかもしれないとほのめかした。

パイロットはそれが、UFOかもしれないとほのめかした。
The pilot hinted that it might be a UFO.
Sentence

首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。

首相(しゅしょう)(はや)時期(じき)選挙(せんきょ)(おこな)可能性(かのうせい)があるとほのめかした。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.