Sentence

去年は不作だった。

去年(きょねん)不作(ふさく)だった。
The crops failed last year.
Sentence

毎年毎年不作続きだった。

毎年(まいとし)毎年(まいとし)不作続(ふさくつづ)きだった。
They had poor crops year after year.
Sentence

今年は米作は不作だった。

今年(ことし)米作(べいさく)不作(ふさく)だった。
The rice crop was scanty this year.
Sentence

水不足のため不作だった。

水不足(みずぶそく)のため不作(ふさく)だった。
We had a poor harvest because of the lack of water.
Sentence

女房の悪さは六十年の不作。

女房(にょうぼう)(わる)さは(ろく)(じゅう)(ねん)不作(ふさく)
A bad wife is the shipwreck of her husband.
Sentence

洪水のため米は不作だった。

洪水(こうずい)のため(こめ)不作(ふさく)だった。
The rice crop was poor, owing to the floods.
Sentence

不作で食料がひどく不足した。

不作(ふさく)食料(しょくりょう)がひどく不足(ふそく)した。
The bad harvest caused massive food shortages.
Sentence

彼は自分の不作法を弁解した。

(かれ)自分(じぶん)不作法(ぶさほう)弁解(べんかい)した。
He excused himself for his bad behavior.
Sentence

不作は日照り続きのためだった。

不作(ふさく)日照(ひで)(つづ)きのためだった。
Drought was credited with the poor crop.
Sentence

昨年は雨が多く米は不作だった。

昨年(さくねん)(あめ)(おお)(まい)不作(ふさく)だった。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.