Sentence

ひょっとしたら勝つかもしれない。

ひょっとしたら()つかもしれない。
I may win by some chance.
Sentence

ああ、ひょっとしたら今夜は・・・。

ああ、ひょっとしたら今夜(こんや)は・・・。
Ah... maybe tonight...
Sentence

ひょっとしたら彼は道に迷ったのかもしれない。

ひょっとしたら(かれ)(みち)(まよ)ったのかもしれない。
He might have lost his way.
Sentence

彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。

(かれ)予言(よげん)は、ひょっとしたら的中(てきちゅう)するかもしれない。
His prediction might come true.
Sentence

ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。

ひょっとしたら彼女(かのじょ)()(なに)()きたのかもしれない。
Something might have happened to her.
Sentence

ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。

ひょっとしたら(かれ)産業(さんぎょう)スパイではないかと(おも)()かんだ。
It occurred to me that he might be an industrial spy.
Sentence

ひょっとしたら彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。

ひょっとしたら(かれ)はまだその()らせを()いてないかもしれない。
The chances are that he has not heard the news yet.
Sentence

ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。

ひょっとしたら(かれ)(だれ)(まど)()ったか()っているのかもしれない。
Possibly he knows who broke the windows.
Sentence

ひょっとしたら、何か彼女が一人でやったことをしっているかい。

ひょっとしたら、(なに)彼女(かのじょ)(いち)(にん)でやったことをしっているかい。
Do you happen to know anything done by her alone?
Sentence

この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。

この空模様(そらもよう)から(さっ)すると、日暮(ひぐ)(まえ)にひょっとしたら一雨(ひとあめ)()るかも()れません。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.