Sentence

バッチリ!

バッチリ!
Perfect!
Sentence

塵も積もれば山となる。

(ちり)()もれば(やま)となる。
Many a mickle makes a muckle.
Sentence

ちりも積もれば山となる。

ちりも()もれば(やま)となる。
Many a little makes a mickle.
Sentence

私はきっちり3時間待った。

(わたし)はきっちり3時間(じかん)()った。
I have waited a full three hours.
Sentence

私は古新聞をちり紙と交換した。

(わたし)()新聞(しんぶん)をちり(がみ)交換(こうかん)した。
I traded old newspapers for toilet paper.
Sentence

ドアがカチリと音をたてて閉まった。

ドアがカチリと(おと)をたてて()まった。
The door clicked shut.
Sentence

1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。

(ねん)()ぎ、(かれ)死体(したい)(ちり)()した。
A year had passed by and his body turned to dust.
Sentence

彼女にばっちりキスされちゃったよ。

彼女(かのじょ)にばっちりキスされちゃったよ。
She kissed me full on the lips.
Sentence

敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。

(てき)戦場(せんじょう)からちりぢりに()()った。
The enemy fled in disorder from the battlefield.
Sentence

弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。

弁償代(べんしょうだい)きっちり(みみ)そろえて(はら)わんかい。
Will you pay off the damages in full on the dot?