Sentence

読書はより豊かな成果をもたらすでしょう。

読書(どくしょ)はより(ゆた)かな成果(せいか)をもたらすでしょう。
Reading will bear you richer fruit.
Sentence

多くのものが中国から日本にもたらされた。

(おお)くのものが中国(ちゅうごく)から日本(にっぽん)にもたらされた。
Many things were brought to Japan from China.
Sentence

寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。

(さむ)(ふゆ)(のち)(はる)(おだ)やかな天候(てんこう)をもたらす。
Spring brings mild weather after the cold winter.
Sentence

開国は日本文明に大きな影響をもたらした。

開国(かいこく)日本(にっぽん)文明(ぶんめい)(おお)きな影響(えいきょう)をもたらした。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
Sentence

あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。

あらゆる原因(げんいん)(ひと)以上(いじょう)結果(けっか)をもたらす。
Every cause produces more than one effect.
Sentence

3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。

(さんがつ)(かぜ)と4(しがつ)(あめ)が5(ごがつ)(はな)をもたらす。
March winds and April showers bring forth May flowers.
Sentence

彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。

(かれ)破滅(はめつ)をもたらしたのはギャンブルだった。
It was gambling that brought about his ruin.
Sentence

彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。

(かれ)破産(はさん)をもたらしたものは、ギャンブルだ。
It was gambling that brought about his ruin.
Sentence

台風は計りきれないほどの損害をもたらした。

台風(たいふう)(はか)りきれないほどの損害(そんがい)をもたらした。
The typhoon caused immeasurable damage.
Sentence

新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。

(あたら)しい仕事(しごと)(かれ)にかなりの収入(しゅうにゅう)をもたらした。
His new job brought him a handsome income.