Sentence

少女はまるで魔法のように消え失せた。

少女(しょうじょ)はまるで魔法(まほう)のように()()せた。
The girl vanished like magic.
Sentence

仕事の邪魔をされるのにたえられない。

仕事(しごと)邪魔(じゃま)をされるのにたえられない。
I can't stand being disturbed in my work.
Sentence

株式市場は魔の市場だとよく言われる。

株式(かぶしき)市場(しじょう)()市場(しじょう)だとよく()われる。
The stock market is often called a dangerous one.
Sentence

暗黒のおうじはとは悪魔のことである。

暗黒(あんこく)のおうじはとは悪魔(あくま)のことである。
The "prince of darkness" means Satan.
Sentence

悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。

悪魔(あくま)(はなし)をすると悪魔(あくま)がきっと(あらわ)れる。
Talk of the devil and he is sure to appear.
Sentence

悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。

悪魔(あくま)にも当然(とうぜん)(あた)えるべきものは(あた)えよ。
Give the devil his due.
Sentence

ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。

ロバートは安全(あんぜん)委員会(いいんかい)ではじゃま(ゃし)だ。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.
Sentence

もしじゃまだったら、そう言ってくれ。

もしじゃまだったら、そう()ってくれ。
Please tell me if I get in your way.
Sentence

その怪しい女性は、魔女と考えられた。

その(あや)しい女性(じょせい)は、魔女(まじょ)(かんが)えられた。
The strange-looking woman was thought to be a witch.
Sentence

じゃまなのでその椅子をのけて下さい。

じゃまなのでその椅子(いす)をのけて(くだ)さい。
Please remove that chair because it is in the way.