Sentence

彼の新しい本によって彼の名声が高まった。

(かれ)(あたら)しい(ほん)によって(かれ)名声(めいせい)(たか)まった。
His new book added to his reputation.
Sentence

彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。

(かれ)行為(こうい)崇高(すうこう)理想(りそう)動機(どうき)になっていた。
His act was animated by noble ideals.
Sentence

彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。

(かれ)研究(けんきゅう)はその(たね)最高(さいこう)のものに匹敵(ひってき)する。
His research ranks with the best of the kind.
Sentence

日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。

日本(にっぽん)貿易(ぼうえき)黒字(くろじ)史上(しじょう)最高(さいこう)記録(きろく)しました。
Japan's trade surplus soared to a record high.
Sentence

日本のビジネスホテルはそんなに高くない。

日本(にっぽん)のビジネスホテルはそんなに(たか)くない。
In Japan it is less expensive to stay in a Business hotel.
Sentence

日本ではコンピューター用品が非常に高い。

日本(にっぽん)ではコンピューター用品(ようひん)非常(ひじょう)(たか)い。
Computer supplies are very expensive in Japan.
Sentence

二つのうちでどちらが値段が高いのですか。

(ふた)つのうちでどちらが値段(ねだん)(たか)いのですか。
Which is the more expensive of the two?
Sentence

東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。

東名高速道路(とうめいこうそくどうろ)東京(とうきょう)名古屋(なごや)(むす)んでいる。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
Sentence

冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。

(ふゆ)にはそんな(たか)(やま)(のぼ)らないほうがよい。
You had better not climb such high mountains in winter.
Sentence

太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。

太郎(たろう)は2(にん)(おとこ)()のうち、()(たか)(ほう)だ。
Taro is the taller of the two boys.