Sentence

私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。

(わたし)たちが(おどろ)いたことに、ベティがトロフィーを獲得(かくとく)した。
To our surprise, Betty won the trophy.
Sentence

驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。

(おどろ)いて()()がったので(つくえ)(うえ)花瓶(かびん)がひっくり(かえ)った。
The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise.
Sentence

驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。

(おどろ)いた(こと)には彼女(かのじょ)はその質問(しつもん)(こた)える(こと)出来(でき)なかった。
To my surprise, she could not answer the question.
Sentence

驚いたことに、彼女は一人でブラジルにいってしまった。

(おどろ)いたことに、彼女(かのじょ)(いち)(にん)でブラジルにいってしまった。
To our surprise, she has gone to Brazil alone.
Sentence

映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。

映画(えいが)「ファイトクラブ」のエンディングには(おどろ)かされた。
The movie "Fight Club" has a surprise ending.
Sentence

もし君がその事実を知るようなことがあれば驚くだろう。

もし(きみ)がその事実(じじつ)()るようなことがあれば(おどろ)くだろう。
Were you to know the fact you would be surprised.
Sentence

その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。

その婦人(ふじん)はあまりに(おどろ)いて(くち)もきけなかったほどである。
The women were so surprised as not to be able to speak.
Sentence

その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。

その見知(みし)らぬ(ひと)はひどく(おどろ)いたので、(くち)がきけなかった。
The stranger was too surprised to speak.
Sentence

ジョンはあまりにもびっくりしたので何も言えなかった。

ジョンはあまりにもびっくりしたので(なに)()えなかった。
John was too surprised to say anything.
Sentence

ごめんなさい。ビックリさせるつもりはなかったのです。

ごめんなさい。ビックリさせるつもりはなかったのです。
I'm sorry. I didn't mean to surprise you.