Sentence

いとこは前もって知らせずにやってきて僕を驚かせた。

いとこは(まえ)もって()らせずにやってきて(ぼく)(おどろ)かせた。
My cousin took me by surprise by coming without previous notice.
Sentence

あなたが中国語を上手にしゃべったので彼女は驚いた。

あなたが中国語(ちゅうごくご)上手(じょうず)にしゃべったので彼女(かのじょ)(おどろ)いた。
She was astonished that you spoke Chinese so well.
Sentence

万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。

万一(まんいち)もし5(ごがつ)(ゆき)()れば、(かれ)らはびっくりするだろう。
If it snowed in May, they would be surprised.
Sentence

彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。

彼女(かのじょ)(おどろ)かせようという(かんが)えが突然(とつぜん)(わたし)(あたま)にひらめいた。
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.
Sentence

彼女の振舞いに驚いてしまい、彼は一言もいえなかった。

彼女(かのじょ)振舞(ふるま)いに(おどろ)いてしまい、(かれ)一言(ひとこと)もいえなかった。
Surprised at her behavior, he could not say a word.
Sentence

町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。

町中(まちなか)人々(ひとびと)がびっくりしたことには、市長(しちょう)逮捕(たいほ)された。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
Sentence

初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。

(はじ)めて(かれ)()ったとき、意外(いがい)質問(しつもん)にびっくりしました。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.
Sentence

私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。

私達(わたしたち)(みな)そのニュースを()いてびっくりぎょうてんした。
We were all astonished to hear the news.
Sentence

私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。

(わたし)車庫(しゃこ)(まど)から様子(ようす)()ていてびっくりしてしまった。
I watched from the garage window, amazed at what I saw.
Sentence

私はその少年の話したフランス語の流ちょうさに驚いた。

(わたし)はその少年(しょうねん)(はな)したフランス()(りゅう)ちょうさに(おどろ)いた。
I was amazed at the fluency with which the boy spoke French.